1181. نمونههايي از شعر معاصر آذربايجان
پدیدآورنده : / بانتخاب و ترجمهي عزيز محسني,عزيز محسني
کتابخانه: كتابخانه آيت الله وزيري (آستان قدس رضوی ع) (یزد)
موضوع : شعر ترکي -- ايران -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
م
۳۲۵
ن
1182. نمونههایی از شعر معاصر آذربایجان
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم محسنی، عزیز،
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - جمهوری آذربایجان - قرن ۲۰م - مجموعهها - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - مجموعهها - ترجمه شده از ترکی,شعر ترکی - ایران - قرن ۱۴ - مجموعهها.
رده :
PL
۳۱۴
/
م
۳
ن
۸ ۱۳۵۸
1183. نوای مرادی: مجموعه اشعار مذهبی
پدیدآورنده : / اثر سلمان مرادی.,مرادی
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : شعر فارسی,شعر ترکی,شعر مذهبی,مدیحه و مدیحهسرایی اهل بیت (ع), -- ترجمه شده به ترکی, -- ترجمه شده از فارسی, -- ایران, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴, -- قرن ۱۴
رده :
PIR
۸۳۶۱
/
ر
۱۴
ن
۹ ۱۳۹۲
1184. و تو چه می دانی درد یعنی چه؟: مجموعه شعر
پدیدآورنده : بابالله اوغلو، سلیم، ۱۹۷۲- م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی آذربایجانی - قرن ۲۰م,شعر ترکی - جمهوری آذربایجان - قرن ۱۹م - ترجمه شده به فارسی.,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی آذربایجانی
رده :
PL
۳۱۴
/
ب
۲
و
۲ ۱۳۹۷
1185. و تو چه ميداني درد يعني چه؟
پدیدآورنده : / سليم بابالهاوغلو,بابالهاوغلو
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي آذربايجاني -- قرن ۲۰م,شعر ترکي آذربايجاني -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي آذربايجاني
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ب
۱۱۷
و
1186. هر زني درخت خود را ميشناسد
پدیدآورنده : / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
کتابخانه: (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه
1187. هر زني درخت خود را ميشناسد
پدیدآورنده : / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه
1188. هر زني درخت خود را ميشناسد
پدیدآورنده : / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
کتابخانه: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه
1189. هر زني درخت خود را ميشناسد
پدیدآورنده : / انتخاب و برگردان: طاهره ميرزايي,ميرزايي
کتابخانه: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- مجموعهها,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعهها
رده :
۸۹۴
/
۳۵ ۱۰۸
م
۹۳۴
ه
1190. هر زنی درخت خود را می شناسد: گزیده شعر زنان ترک
پدیدآورنده : میرزایی، طاهره
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی شهرداری اصفهان (أصبهان)
موضوع : شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- ترجمه شده به فارسی -- مجموعه ها ،شعر ترکی استانبولی -- قرن 20م. -- مجموعه ها ،شعر فارسی -- قرن 14 -- ترجمه شده از ترکی -- مجموعه ها
رده :
894
،
/3533
،
م
934
ه
،
1392
1191. هر که را دوست میدارم، تویی
پدیدآورنده : / آتیلا ایلهان,عنوان اصلی : Kimi sevsem sensin,2001.,ایلهان, Ilhan
کتابخانه: مكتبة كلية الطب و مركز التعلم (طهران)
موضوع : شعر ترکی استانبولی,Turkish poetry,شعر ترکی استانبولی,Turkish poetry,شعر فارسی,Persian poetry, -- ترجمه شده به فارسی, -- Translations into Persian, -- ترجمه شده از ترکی استانبولی, -- Translations from Turkish, -- Turkey, -- Turkey, -- قرن ۲۰م., -- 20th century, -- قرن ۲۰م., -- 20th century, -- قرن ۱۴, -- 20th century,a01,a01,a02,a02,a03,a03
رده :
PL
۲۴۸
/
۱۳۹۹
1192. هر که را دوست ميدارم، تويي
پدیدآورنده : / آتيلا ايلهان,عنوان اصلي: 2001,Kimi sevsem sensin,ايلهان,Ilhan
کتابخانه: (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
الف
۹۸۳
ه
1193. هر که را دوست ميدارم، تويي
پدیدآورنده : / آتيلا ايلهان,عنوان اصلي: 2001,Kimi sevsem sensin,ايلهان,Ilhan
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م,شعر ترکي استانبولي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکي استانبولي
رده :
۸۹۴
/
۳۵۱۳
الف
۹۸۳
ه
1194. هر که را دوست میدارم، تویی
پدیدآورنده : ایلهان، آتیلا، ۱۹۲۵ - ۲۰۰۵ م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی استانبولی - قرن ۲۰م,شعر ترکی استانبولی - قرن ۲۰م.- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی استانبولی
رده :
PL
۲۴۸
/
الف
۹
هـ
۴ ۱۴۰۰
1195. ۵۸۳ ]هشتصد و سی وپنج[ سطر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم، ۱۹۰۲-۱۹۶۳م
کتابخانه: المکتبة الادبیة و الثقافیة المختصة (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع : شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م.,شعر ترکی - ترکیه - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
هـ
۵ ۱۳۸۵
1196. <۸۳۵= هشتصدو سی و پنج> سطر
پدیدآورنده : / ناظم حکمت
کتابخانه: المكتبة المركزية لجامعة إيلام (إیلام)
موضوع : شعر ترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م,شعرترکی -- ترکیه -- قرن ۲۰م -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
ه
۵ ۱۳۸۴
1197. ۸۳۵] هشتصدو سی و پنج[ سطر
پدیدآورنده : حکمت، ناظم Nazim, Hikmat ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م
کتابخانه: مکتبه الغدیر (یزد)
موضوع : شعر ترکی- ترکیه- قرن ۲۰م,شعرترکی- ترکیه- قرن ۲۰م- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی- قرن ۱۴- ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
هـ
۵ ۱۳۸۴
1198. هوپ هوپ نامه
پدیدآورنده : / م. ع. صابر
کتابخانه: المكتبة المركزية ومركز الوثائق بجامعة آراك (مرکزي)
موضوع : شعر ترکی -- آذربایجان شوروی -- قرن ۱۹ -- ترجمه شده به فارسی
رده :
۸۹۴
/
۳۶۱۱
ص
۱۱۲
ه
1199. هوپ هوپ نامه
پدیدآورنده : / علی اکبر صابر
کتابخانه: (طهران)
موضوع : شعر ترکی - آذربایجان شوروی - قرن ۱۹ .- ترجمه شده به فارسی,شعر سیاسی ترکی - آذربایجان شوروی - قرن ۱۹ .- ترجمه شده به فارسی,سرودهای ملی و انقلابی ترکی - ترجمه شده به فارسی,شعر طنزآمیز ترکی - آذربایجان شوروی - قرن۱۹ ,شعر فارسی - ترجمه شده از ترکی
رده :
PL
۳۱۴
/
ص
۱۵
ه
۹ ۱۳۴۴